2020當代敘事影展【閉幕場】漂浪敘事詩:電影×詩×音樂現場| 2020.10.11

  • 演出團隊:藍。掉 Fade to Blue
  • 時間:
    1. 10月11日 14:30
  • 地點:西門紅樓二樓劇場
  • 票價: 300 前往購票
              
【2020當代敘事影展-閉幕場】
漂浪敘事詩:電影×詩×音樂現場

日期:2020.10.11(日)
時間:14:30-16:30(14:20開放入場)
地點:西門紅樓2F劇場

▲ 影音來源:Curtis Choy《詩人的抗爭現場 The Fall of the I-Hotel》、《美國夢未央 Manilatown is in the Heart》
▲ 音樂現場:藍。掉 Fade to Blue (台灣、美國)

-
我破產又肚子餓
我破爛 也污垢
我會清乾淨,善良女士
但有一件事,我向你請求:
記得我,當我離去
記得我,當你聽到此曲
警察 他們搶我 他們打我
徹頭徹尾
因為皮膚犯的罪
因為「非你族類」犯的罪
加利福尼亞,自由之境......
--David Chen〈移民之歌--卡洛斯・布婁杉敘事詩〉

閉幕的音樂現場,其實是《詩人的抗爭現場》戰線的延長。一如導演Curtis Choy以攝影機追隨菲律賓裔美國詩人Al Robles,記寫了舊金山馬尼拉城 (Manilatown) 那些被未來歷史抹除、強行拖離的身影與聲影,David Chen與鍾玉鳳組成的「藍・掉」樂組,以混種的樂類、血緣遙遠的器樂,交互講敘漂浪者的境遇。

David Chen生長在美國俄亥俄州,父母在1960年代末從台灣移居美國。David著迷於美國草根音樂傳統,特別是藍調及其背後的族群敘事。他自美國亞裔文學及史料中汲取創作養分與素材,創作歌曲〈移民之歌--卡洛斯・布婁衫敘事詩〉向菲律賓裔詩人及小說家Carlos Bulosan致敬,新作〈朝天子之孤兒兵〉則講述一位被美國傳教士收養的香港孤兒,成人後加入「聯邦軍」打內戰的史實。

鍾玉鳳的父親祖居廣東五華,隨國民黨軍隊來台。父親遺物中一張家鄉村戶的手繪地圖,喚起她探覓父親故里的念頭。生長在台灣的她,沒有歸鄉的認同,在客鄉的田野旅路上,遇見無法靠岸的生命故事,她以琵琶記寫那壓抑在抽屜底層無處宣讀的思念。
Curtis Choy、Al Robles、David Chen、鍾玉鳳,來自四方,透過影像、詩、樂,他們跨越時空相逢,拼組散落的、無根的歷史碎片。
第五屆當代敘事影展:詩的鏡像|10.02—10.11
New Narratives Film Festival: Poetry as a Mirror

|官方網站|https://www.nnff2020.com
|臉書專頁|https://www.facebook.com/nnff.tw




 

其他演出資訊

2024客家影音展演計畫——漂Drifting

羅思容、Peter Chin